Situácia v Pakistane
(Jamesák 2002/4)
Od nášho kamaráta Nazira Sabira (Nazir bol hosťom festivalu Hory a mesto) z Pakistanu sme dostali email týkajúci sa konfliktu medzi Indiou a Pakistanom. Uverejňujeme jeho preklad.
|
Drahí priatelia,
vrátil som sa domov 4. mája po 4 mesačnom výjazde do Severnej Ameriky, Japonska a
Európy. Hoci môj výlet bol spojený s propagáciou Medzinárodného roka hôr,
uskutočnil sa v čase, kedy turistický ruch výrazane poklesol kvôli boju proti
terorismu a stal sa jeho prvou globálnou obeťou. Bolo by pre mňa ťažké oslovovať
ľudí aby, cestovali, keby vlády jednotlivých krajín podporovali opačný názor a
poisťovacie spoločnosti by neboli pripravené podporovať turizmus a neboli by dychtiví
priaznivci dobrodružstva očakávajúci sa na skorý mier a normalizáciu situácie v
našom regióne. Veď veľa expedícií a návštevníkov igonorovalo nepriazeň a napriek
tomu prišli.
Situácia v Južnej Ázii, ktorá sa ešte zhoršila kvôli Kašmíru, sa teraz
začína pod intenzívnym diplomatickým tlakom svetového spoločenstva upokojovať.
Uvedujem si váš záujem o nás a oceňujem vašu túžbu znormalizovať náš región.
Zo všetkých kútov sveta nám chodí množstvo mailov, v ktorých sa zaujímate o
situáciu a vyjadrujete pocit nastolenia skorého mieru.
Som si istý, že veľa z vás je si vedomých, že Pakistan vojnu nechce, svetové
spoločenstvo chce mierové riešenie tohto problému a že ľudia milujúci mier v oboch
krajinách rozmyšľajú rovnako.
Preto som veľmi rád, že naša najhoršie predstavy sa ukázali ako nesprávne a že zdravý rozum prevládol. My všetci tu sa tešíme na rýchly mier a chceme okamžite začať rokovať s našimi partnermi v Indii. Vaša podpora z celého sveta je pre nás obrovskou pomocou v našom úsilí nepoľaviť a udržuje nás nad vodou. Medzinárodný rok hôr 2002 bude v Pakistane pripomínaný za nezlomný duch jeho ochrancov a priateľov podporujúcich mier.
S pozdravom Nazir Sabir